أحبتي

 أحبتي

طال البعاد عن الأحبة حقبة * من الدهر حتى جاوزت أحزاني

كبد السماء و أنجماً * سهرت معي حيرى, نعدّ ثواني

و تقاصرت قمم الجبال الشامخات خجولةً * عن حمل وجد حل في وجداني

أأحبتي هل لاح نجم في السما ينبئكمو عني * أم حط عصفور على أغصاني?

وا لهف قلبي هل أراكم بعدما * أضحى البعاد عن الذين أحبهم عنواني 

جفت مآقي الدمع من ذكراكمو * و بكى الفؤاد جريح صمت, غصة الحرماني

ما ذقت بعد فراقكم طعم الكرى * ولم أدر معنى لذة النسيان

ما زال طيفكمو يمر بخاطري دوماً * و يعجز عن نظم القصيد لساني

رحماك ربي قد تعبت من الحياة, و ليت لي * في جلب الممات يداني

الأمر أمرك, لا مرد لما ترى * أنت الحكيم مدبر الأكواني


Advertisements

About The Soaring Eagle

Entrepreneur, Investor, Solution Architect, Award-winning poet, Published author
This entry was posted in Family, Love and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to أحبتي

  1. فاطمة says:

    لاحظت أني أقل قرائك قدرة على الفصل بين النص وصاحبه.. وبخاصة سلمى ماشاء الله( على قد فهمي) يبدو أنها ستكون ناقدة بارعة محترفة.
    هذا النص قد يكون الأصعب في إمكانية الفصل بينكما، غير أني- في محاولة للتخفيف عني- سأحاول:
    1- النص بحاجة إلى إعادة وزن( يبدو لي من الكامل).. ثمة زيادة هنا ونقص هناك، لكن مما يمكن تصحيحه، طالما أنك اخترت الشعر العمودي المقفى
    2- ما من بيت إلا وفيه صورة.آسرة قادرة على إنفاذ المعنى حيث تريد
    3- شعرت أن وجداني يسترجع كل القصائد العربية مشابهة الموضوع، التي سار بها الركبان كما يقال، واخترقت حجب الزمن حتى يومنا هذا
    أأحبتي هل لاح نجم في السما ينبئكمو عني * أم حط عصفور على أغصاني
    وا لهف قلبي هل أراكم بعدما * أضحى البعاد عن الذين أحبهم عنواني
    أضحى البعاد عنواني/ قوية
    4- والتراكيب أصيلة جزلة تشير إلى معايشة عميقة لشعرنا الأصيل
    5- : المفردات ملائمة محملة بالعاطفة المسيطرة على النص:
    أعني الشوق وألم الفراق والبعد
    بعض المفردات يكثف المعاني في تراكيب قصيرة، كقولك: لذة النسيان، جريح الصمت

    من زمااان، لم أدرس قصيدة ولا نصاً إلا ما كان ارتجالا، ولعلي أطلت اليوم..
    الله كريم يا أخي، مطلع ..وما بين طرفة عين وانتباهتها= يغير الله من حال إلى حال
    وانظر كيف انقلبت الحال في تونس ومصر، وكيف تتغير في بلاد أخرى..
    أعتقد أنه سيكون لهذا تأثير علينا جميعا
    حتى إذا استيأس الرسل وظنوا أنهم قد كذبوا، جاءهم نصرنا”

    المحبة: فاطمة

    ولا تقل لي أنك سبيتشلس/ عقدتني هذه العبارة، مرة واحد قال لي نصك مغلق.. فهل المنطق يفقدني القدرة على استثارة الحوار؟

    • EarlyEagle1 says:

      Thanks for your remarks. I wrote this poem using the phone’s touch, small keyboard, since I don’t have Arabic on this “thing”. It was late, but I couldn’t resist the urge to write. I’m glad the poem could get such encouraging comments from you! It’s an honor…

      You were on my mind when I was writing. You know something? It only takes one person to change the whole world, one person! Why am I telling you this? You’re steadfast when it comes to Arabic. Your stand makes people around you think twice before sending you something mediocre. So, in that field, you’re an agent of change!

      Love you Sister!
      Early Eagle

  2. سيرين says:

    ما شاء الله
    رائعة رغم خاتمتها الحزينة
    من أجمل ما قرأت لك
    الله يعطيك العافية
    ويجمعك بالأحباب الذين أرجو أن أكون منهم :))

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s